【DUO3.0】SECTION 8(092~100)

092

Bringing flammable items into the cabin is prohibited.

機内への可燃物の持ち込みは禁止されています。

 

093

Our flight to Vienna delayed on account of a minor accident.

ちょっとした事故が原因で、私たちのウィーン行きの便に遅れが出た。

 

094

The plane blew up and plunged into the ocean, killing all the people on board.

飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていた全員が死亡した。

 

095

They are working around the clock looking into the cause of the crash.

彼らは昼夜休むことなく、その墜落事故の原因を調査している。

 

096

Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.

不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

 

097

The aviation expert analyzed the statistics in detail.

航空評論家が統計を詳細に分析した。

 

098

On behalf of all the staff, I'd like to express our sympathy for the victims.

全従業員を代表いたしまして、犠牲者の方々に対してお悔やみを申し上げたいと存じます。

 

099

In a sense, he is to blame for the disaster.

ある意味、その惨事の責任は彼にある。

 

100

The vehicles are inspected for defects every three months.

車両は欠陥がないか3ヶ月に1度点検される。

スポンサーリンク
おすすめの記事