114 Put this stuff away! It's in the way. ここにあるものを片付けなさい。邪魔よ。 115 When the kids made believe they were dinosaurs, they were scolded by their mother. 子供たちが恐竜ごっこ...
101 I was amazed to see that our utility bills came to so much! うちの光熱費がそんな額になっているのを知ってびっくりした。 102 "Turn the faucet off!" mom yelled in a rage. 「水道の栓を閉めなさい!」とお母...
092 Bringing flammable items into the cabin is prohibited. 機内への可燃物の持ち込みは禁止されています。 093 Our flight to Vienna delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で...
076 The chairman cut me off, saying, "Time to wind things up. Let's take a vote." 議長は私の話を遮って、「話し合いはここまでにして決を採りましょう。」と言った。 077 We exchanged frank opinions in th...
063 "Anything else?" "That's it." "For here or to go?" "To go." 「ほかにご注文は?」「それだけです。」「こちらでお召し上がりですか?」「持ち帰ります」 064 "How much is this rug?" "$100 including tax." "...
046 They are entitled to be compensated for their injuries. 彼らには、けがに対する補償を受ける権利がある。 047 So far, no less than 200 people have died of the flu epidemic. インフルエンザの...
036 The power plant supplies the remote county with electricity. その発電所は遠く離れた郡に電気を供給している。 037 You are not allowed to operate this device without permission. 許可な...
022 I begged Richie to lend me a hundred bucks, but he shook his head, saying "I'm broke, too." 100ドル貸してくれとリッチーに頼んだら、彼は「俺もお金がないんだよ!」と行って首を横に振った。 023 "I'm apt t...
010 Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction. ボブはひどく取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんどできなかった。 011 His new novel, Which combines prose with hi...
001 We must respect the will of the individual. 個人の意思は尊重しなければならない。 002 Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. 気楽にいけよ。大丈夫、すべてうまくいくさ。...